Sign in
|
English
|
Terms of Use
Dictionary
Forum
Contacts
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
01
02
03
04
05
06
07
08
09
10
11
12
2000
2001
2002
2003
2004
2005
2006
2007
2008
2009
2010
2011
2012
2013
2014
2015
2016
2017
2018
2019
2020
2021
2022
2023
2024
2025
Terms added by users
Select a language
Dutch
English
French
German
Russian
4.01.2006
<<
|
>>
1
23:25:07
rus-ger
gen.
годовой баланс
Jahresabschluss
Vanilla
2
23:21:12
rus-ger
gen.
поверхность
Oberflache
Vanilla
3
22:47:19
eng-rus
O&G
сокр. от
начальные извлекаемые запасы = initial recoverable reserves
НИЗ
Углов
4
21:44:02
eng-rus
law
rights against each other
права относительно друг друга
Пахно Е.А.
5
19:45:13
eng-rus
gen.
alleviate poverty
смягчить проблему нищеты
(к переговорам в Дохе)
Кунделев
6
19:36:54
eng-rus
TV
Moving picture experts group
Группа экспертов по кинематографии
(
rfcmd.ru
)
fountik
7
19:29:11
eng-rus
gen.
Doha round
раунд переговоров в Дохе
Кунделев
8
18:43:39
eng-rus
comp., net.
VPLS
виртуальная частная локальная сеть
Лена55
9
17:09:32
eng-rus
gen.
campgrounds
палаточный лагерь
ksen
10
16:52:49
rus-dut
gen.
утверждать
claimen
IMA
11
16:51:27
rus-dut
gen.
затребовать
claimen
IMA
12
16:28:35
rus-dut
gen.
корочка
korstje
IMA
13
16:17:54
rus-dut
gen.
сердечный стимулятор
pacemaker
(электронный чип)
IMA
14
15:35:22
eng-rus
gen.
this/something is an old story
в этом нет ничего нового
bookworm
15
15:17:05
eng-rus
gen.
in
one's
zeal
to do something
в стремлении
bookworm
16
14:40:11
eng-rus
gen.
it was unanimously resolved that
единогласно было принято решение о том, что
Kurbashi
17
14:39:38
eng-rus
gen.
listserv
список рассылки
(mailing list)
ksen
18
14:23:38
eng-rus
gen.
region/part of the world/globe
регион мира
bookworm
19
14:00:52
rus-ger
tech.
вакуумное регулирование
Vakuumsteuerung
alheinrich
20
13:59:15
rus-ger
tech.
регулировка вакуума
Vakuumsteuerung
alheinrich
21
13:57:25
eng-rus
gen.
qualifying crime attribute
признак состава преступления
Alexander Demidov
22
13:38:35
rus-dut
gen.
пустяк
makkie
IMA
23
13:37:20
rus-dut
gen.
пустячок
eitje
(очень просто)
IMA
24
13:36:21
eng-rus
meas.inst.
icam
стандарт
производства промышленных усилителей заряда
(Industrial Charge Amplifier Manufacturing)
Kistler
25
13:29:13
rus-ger
tech.
линейка с вакуумными присосками
Saugleiste
alheinrich
26
13:26:58
eng-rus
gen.
speak up for
высказаться в защиту
(
I feel that somebody has to speak up for those oppressed by the system.
)
bookworm
27
13:21:51
rus-ger
tech.
точка открывания
Öffnungsstation
alheinrich
28
13:17:57
rus-dut
gen.
посуда
serviesgoed
IMA
29
12:55:50
eng-rus
gen.
freelance journalist
независимый журналист
Кунделев
30
12:32:00
eng-rus
gen.
meant
предназначенный
(for)
bookworm
31
11:55:18
rus-ger
tech.
стягивающий ремешок
Halteband
alheinrich
32
11:51:14
rus-ger
gen.
удерживающая связка
Halteband
alheinrich
33
11:47:00
eng-rus
gen.
something is
about
more than
just
больше, чем просто
bookworm
34
11:34:21
eng-rus
food.ind.
details on manufacturer
контактные данные производителя
spider13
35
10:31:06
eng-rus
tech.
emergency cycle
аварийный режим
chajnik
36
10:27:53
eng-rus
gen.
health beliefs
медицинское верование
(распространенные в определенном обществе когнитивные верования (убеждения) и поведенческие установки, касающиеся причин и условий болезни и здоровья.)
ksen
37
9:55:45
eng-rus
gen.
manmade disasters
техногенная катастрофа
ksen
38
9:43:23
eng-rus
logist.
over, short and damaged
проверка комплектности и целостности оборудования
(вид входного контроля)
dks
39
9:36:11
eng-rus
econ.
critical spares
наиболее ответственные запасные части
Кунделев
40
9:21:15
eng-rus
qual.cont.
microetch
микрошлиф
dks
41
9:08:16
eng-rus
econ.
revival efforts
усилия по возрождению
Кунделев
42
8:44:06
eng-rus
gen.
news and analysis website
информационно-аналитический сайт
Alexander Demidov
43
8:11:19
eng-rus
construct.
mechanical works
эксплуатация, ремонт и обслуживание машин и оборудования
hen@dz
44
5:14:39
eng-rus
econ.
retirement benefit scheme
негосударственный пенсионный фонд
(если юридически отделен от предприятия)
Кунделев
45
5:13:43
rus-fre
gen.
учительство
enseignement
Жиль
46
5:11:52
rus-fre
gen.
подзабыть
oublier un peu
Жиль
47
5:05:36
eng-rus
econ.
retirement benefit scheme
пенсионная схема
(порядок формирования пенсионных накоплений и выплат негосударственных пенсий)
Кунделев
48
4:27:54
eng-rus
econ.
entrepreneurialism
теория предпринимательства
(в отличие от entrepreneurship – практики)
Кунделев
49
4:25:09
eng-rus
econ.
entrepreneurialism and entrepreneurship
теория и практика предпринимательства
Кунделев
50
4:20:06
eng-rus
econ.
professional commitment
профессиональные обязательства
Кунделев
51
1:58:57
eng-rus
cloth.
mosquito headnet
сетка для защиты от комаров
Bema
51 entries
<<
|
>>
Get short URL